jueves, 22 de junio de 2017

Visado para Shanghai (Qiu Xiaolong)

TÍTULO: Visado para Shanghai
AUTOR: Qiu Xiaolong
TÍTULO ORIGINAL: A Loyal Character Dancer
AÑO: 2007
EDICIÓN: Almuzara, 2007
GÉNERO: Novela policiaca

RESUMEN: Wen Liping es una humilde trabajadora cuyo marido, Feng, ha entrado ilegalmente en Estados Unidos. Desde allí, él ha hecho un trato: colaborará con la justicia estadounidense en un importante caso contra las mafias de la inmigración ilegal siempre y cuando su mujer pueda reunirse legalmente en América con él. China accede a cooperar con los EE. UU. Para recoger a Wen viaja hasta Shanghai la agente norteamericana Catherine Rohn, pero a su llega descubre que Wen Linping ha desaparecido. El inspector Chen Cao deberá procurar que la agente Rohn no se lleve una mala impresión de su país ni que crea que el gobierno chino tiene algo que ver con la extraña desaparición, a la vez que intentará encontrar a Wen Liping.

OPINIÓN PERSONAL: Este es el segundo libro de la serie de novelas policiacas protagonizadas por el inspector jefe Chen Cao, de la cual, hasta el momento, hay publicadas nueve.

Con este nuevo libro creo que este policía se ha convertido en uno de mis favoritos actualmente. El motivo, supongo, es que en los libros de Xiaolong el retrato de la sociedad china es tan o más importante que la resolución del caso al que se enfrenta Chen Cao. Es a través de los crímenes que investiga Chen como el lector puede ir conociendo retazos de la vida en China y de su historia reciente (como las secuelas de Revolución Cultural que tuvo lugar en los años sesenta). 

Además Chen Cao me gusta, me parece muy interesante y alejado de los estereotipos típicos de las novelas policiacas en las que los detectives son muy a menudo hombres o mujeres con caracteres ácidos y cortantes, cínicos, cargados con graves problemas pasados que les han marcado y que no consiguen superar. Chen, sin embargo, es diferente (sin ser tan "diferente" como Katayama, el detective japonés compañero de la gata Holmes). Es poeta, un apasionado de la comida, y su principal rasgo es su  honestidad.

—No para de sorprenderme, inspector jefe Chen: policía, poeta, traductor y ahora gourmet”.

En esta segunda novela, Xiaolong trata el tema de las mafias, las triadas chinas, el tráfico de personas y la inmigración ilegal, aunque sin hacer una exposición demasiado profunda. Además, también plantea los problemas en la colaboración entre dos países tan distintos, y en cierto grado enfrentados, como Estados Unidos de América y China. La compañera americana que le asignan a Chen en esta ocasión, Catherine Rohn, es un buen contrapunto y su visión occidental permite que se planteen cuestiones éticas difíciles (como la política del hijo único en China) y se expongan las dos visiones de los dilemas.

También, y al igual que en la primera novela de la serie (Muerte de una heroína roja –reseña aquí-), Xiaolong pone especial énfasis en denunciar la corrupción del país asiático, que tiene unas raíces tan profundas que alcanza todo, política, economía… incluso la visión de la Historia, provocando una sensación de desconfianza tal que parece que fuera una copia descafeinada del estado orweliano de la novela 1984.

 “¿Había ocurrido realmente? Era difícil saber la verdad, ya que la línea que separaba la verdad de la ficción siempre la trazaban y la borraban los que ostentaban el poder”.

Secundariamente, se muestran otros aspectos de la sociedad del país, como el taoísmo practicado por una parte de la población (que ha degenerado de filosofía a cuasi religión), su cocina y su poesía.

Actual Shanghai. Fuente de imagen: O´Melveny

Además de Chen Cao, en este segundo caso vuelven a aparecer otros personajes de Muerte de una heroína roja, como el ayudante de Che, Yu, o su amigo íntimo, Lu, apodado Chino de Ultramar. Sin embargo, a pesar de que los personajes hayan aparecido con anterioridad, Visado para Shanghai pueda leerse independientemente sin problema alguno. He visto muchas opiniones que prefieren la primera novela a esta, a mí, sin embargo, me han gustado igual. El motivo es que son algo diferentes. La primera ahonda más en los temas sociales y políticos, mientras que Visado para Shanghai es más ligera de leer.

El título original de la novela es totalmente diferente del español, el cual, al igual que su portada, e incluso parte de la sinopsis que se ofrece en la contraportada, no me parece nada acertado. Hubiera preferido el original.

—Durante aquellos años en China no estaba permitido bailar —explicó Chen—. Salvo de una forma particular: bailar con el carácter chino que significa “Lealtad” recortado en papel o con un corazón de papel rojo con ese carácter, efectuando al mismo tiempo toda clase de gestos imaginables de lealtad hacia el presidente Mao”.

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí.

VALORACIÓN: 

lunes, 19 de junio de 2017

Kaiki. Cuentos de terror y locura

TÍTULO: Kaiki. Cuentos de terror y locura
AUTOR: VV. AA.
AÑO: 2017
EDICIÓN: Quaterni, 2017
GÉNERO: Terror

RESUMEN: Una selección de doce cuentos de terror de la mano de doce escritores japoneses en la que se dan citan desde temores abisales hasta la locura más indescriptible. 

OPINIÓN PERSONAL: Tras leer hace un par de años (para el Reto Halloween de Libros y cine,) el libro firmado por Kõji Suzuki, The Ring (reseña aquí), decidí que quería adentrarme más en la literatura tenebrosa asiática, y como soy adicta a los relatos este libro me pareció una buena opción para ello. 

Kaiki es una palabra japonesa intraducible que hace referencia a lo tétrico y sobrenatural. Y eso es lo que nos brinda la editorial Quaterni en esta gran selección de relatos. Es una antología que me ha gustado mucho por dos motivos: por la variedad de horrores que se esconden en su interior y por el hecho de que sus historias están bastante alejadas de lo gore. 

Los relatos, todos de corta extensión, se mueven entre el terror sobrenatural y la locura más terrenal. Hay cuentos de monjes, de fantasmas, de mar y de hombres que se vuelven monstruos al abandonarse a su locura. Las 12 historias fueron escritas en la primera mitad del siglo XX y tienen como base el miedo más puro y siniestro, ese que recorre la columna como una lengua fría y acerada, alejándose del más violento y sanguinario.

Los cuentos de esta colección están envueltos en cierta remembranza de leyenda, en aire de historias de miedo contadas a la luz de la vela en noches de tormenta, evocan un terror puro y ancestral, supersticioso... Esta reminiscencia quizá se deba en parte a que el japonés fue una lengua oral hasta el siglo VI, y en parte a lo que he comentado acerca de que el miedo apela más a nuestros miedos más atávicos que al horror más sanguinario. Es una antología que nos hace viajar al Japón más Kaiki que existe. 

Al principio de la edición, antes de empezar con los golosos relatos, nos encontramos un prólogo que presenta a cada autor (personalmente me hubiera gustado algo más de extensión porque solo se cuentan unas pocas líneas de cada escritor), después hallamos una pequeña aclaración de los traductores y, para finalizar, una breve pero interesante introducción. Creo que la mayoría de los cuentos seleccionados son obra de escritores no muy conocidos en occidente, exceptuando casos como el de Edogawa Rampo (quien ha destacado en la novela negra). 

Como suelo hacer, voy a destacar alguno de los relatos, aunque todos me gustaron mucho, excepto Una historia de apariciones (Rhan Kõda).

-La lengua del diablo (Kaita Murayama): Kaneko guarda un secreto en su interior: desde pequeño la comida normal le ha resultado sosa por lo que siempre ha intentado probar manjares extraños, peculiares... Este es el primer relato, juega con la ambigüedad de la locura y, personalmente, a mí me ha dejado con la duda. Premisa interesante al igual que su resolución.

Me temblaban los labios y mi gruesa lengua se arrastraba como una serpiente en el interior de mi boca babeante”. 

-Kaiiki: un relato de espíritus marinos (Kyõka Izumi): el joven Sannosuke le revela a la esposa de su compañero en el mar los peligros y monstruos que albergan las profundidades del océano. Este cuento es más lírico que otros y la mayor incertidumbre no llega hasta el final, pero ¡qué final! Solo por este relato recomendaría el libro.

En las profundidades del mar hay cosas que desconocemos, y por la noche podrían venir nadando sobre las olas”.

-Jimensõ: el bubón con rostro humano (Jun´ichirõ Tanizaki): una joven actriz empieza a investigar el origen de una película de la que ella es protagonista femenina pero que no recuerda haber rodado. Una historia de miedo, que quizá sirvió de inspiración para la historia de The Ring.

Creo que los cuentos oscuros de la antología satisfarán a todo aquel cuya alma contenga un poco de kaiki. ¿Es tu alma así?

¿LO RECOMENDARÍA?:
Sí, sobre todo a aquellos que disfruten de las historias de terror, sobrenaturales o de los buenos cuentos.

VALORACIÓN: 

jueves, 15 de junio de 2017

Eric (Terry Pratchett) (Mundodisco 9)

TÍTULO: Eric
AUTOR: Terry Pratchett
TÍTULO ORIGINAL: Eric
AÑO: 1990
EDICIÓN: Debolsillo, 2006
GÉNERO: Fantasía

RESUMEN: Eric es un joven estudiante de demonología que pretende llamar a un demonio para que le conceda tres deseos: dominar el mundo, la mujer más hermosa y vivir eternamente. Puede que Eric no sea muy original, pero el demonio que se le aparece sí que lo es: no resulta nada aterrador, dice llamarse Rincewind, y asegura no ser un demonio ni tener el más mínimo poder. Para demostrar su total ineptitud e incapacidad para cumplir las órdenes de Eric, Rincewind chasquea los dedos, pero entonces… entonces, como siempre, las cosas no salen como el torpe y cobarde Rincewind planea.

OPINIÓN PERSONAL: Como muchos sabéis, el universo de Mundodisco fue creado por Terry Pratchett a lo largo muchos años. Está formado por un total de 41 novelas, la mayoría de las cuales pueden leerse de forma independiente. Los libros suelen agruparse por arcos argumentales —historias que comparten los protagonistas principales (aunque también hay libros independientes, difíciles de catalogar en alguno de esos arcos)—: Los Magos, La Muerte, Las Brujas, La Guardia, Tiffany Dolorido, Moist von Lipwig.

Confieso que tenía muchas ganas de llegar a este libro en concreto (el noveno de la saga y el cuarto del arco argumental de Los Magos) pues en el que le precede en el arco de Los Magos, el titulado Rechicero (reseña aquí), Rincewind había acabado en una situación incierta y delicada y es en este, Eric, en el que se descubre por fin adónde va a parar Rincewind, por lo que creo que, aunque posible, no es aconsejable leer esta novela sin haber leído antes Rechicero.

A estas alturas ya podrían haber inventado toda una burocracia y un sistema de tasación que podría haber convertido las mentes del continente entero en escoria. En cambio, no son más que una pandilla de asesinos de segunda con hachas”.

Me he reído a carcajadas con esta nueva delirante fantasía de Pratchett y lo he pasado francamente bien con Rincewind, con el Equipaje (que se está convirtiendo en un experto en Deus ex machina) y con la Muerte (que solo quiere estar con sus abejas negras, en sus colmenas negras, en su huerto… negro; pero Rincewind siempre acaba incordiándolo). 

Eric es una hilarante parodia del imperio azteca, de la Guerra de Troya y, sobre todo, de la obra literaria Fausto, algo que se manifiesta desde la portada. Pero lamentablemente no he leído la obra de Goethe, así que temo que los posibles paralelismos entre ambas me han pasado desapercibidos.

 “—¡Esto sí que es la monda! ¡Debéis pensar que nacimos ayer! Os pasáis toda la noche serrando y dando martillazos y luego aparece un caballo de madera asín de grande delante de las puertas, y digo yo, anda que no tiene gracia, un caballo asín de grande con respiraderos. Esa es la clase de detalles en que me fijo. Respiraderos”.

El autor se ríe, con su humor inteligente, de la historia, de la burocracia e incluso de la “inteligencia militar”, y con su tono irónico y sarcástico característico, Pratchett nos presenta a los “alter ego” de Ponce de León -emperrado en continuar con su búsqueda de la fuente de la eterna juventud-, de la hermosa -y, en esta ocasión, bigotuda- Helena de Troya, o del ingenioso Ulises -que sería muy buen estratega, pero tardó diez años en recorrer unos pocos cientos de kilómetros-.

El consenso parecía ser que si enviaban a muchos, muchos hombres al asalto de la montaña, tal vez un número suficiente podría sobrevivir a las rocas para tomar la ciudadela. Esta es en esencia la base de todo pensamiento militar”.

La principal lección que he sacado de Eric es que la mayor tortura a la que se puede ver sometido el ser humano es el aburrimiento. Contra ello, os aseguro que Mundodisco es un buen remedio.

La mayor parte de la historia es bastante atroz si te fijas bien. O aunque no te fijes muy bien”.

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí, pero tras haber leído Rechicero.

VALORACIÓN:

lunes, 12 de junio de 2017

Mis amores y otros animales (Paolo Maurensig)

TÍTULO: Mis amores y otros animales
AUTOR: Paolo Maurensig
TÍTULO ORIGINAL: Amori miei e altri animali
AÑO: 2014
EDICIÓN: Gatopardo, 2016
GÉNERO: Ensayo

RESUMEN: A través de varias anécdotas de su vida, el autor reflexiona sobre la relación que mantenemos con nuestros compañeros de viaje más cercanos, cómo enriquecen nuestra vida y cómo muchas veces son víctimas de la más absoluta indefensión, siendo así el espejo más fiable para poder juzgar el alma de un ser humano.

OPINIÓN PERSONAL: M. Gandhi dijo que un país se puede juzgar por cómo trata a los animales (a los animales no humanos, se entiende), lo cual creo que es una verdad incontestable. Además, es una afirmación extensible al individuo, de tal forma que no hay mejor piedra de toque para conocer a un ser humano que el ver cómo se relaciona con el resto de animales .

El autor de este libro de no ficción (un escritor italiano conocido sobre todo fuera de su país por la novela La variantes Lünegurg) piensa algo similar, y parece ser incapaz de impedir que el modo en cómo una persona trata a otro ser indefenso marque su relación con esa persona.

En estos tiempos, ya de por sí violentos, la violencia hacia un animal pone de manifiesto una actitud insoportablemente mezquina”.

Mis amores y otros animales es un libro salido no solo de la pluma, sino de la propia vida del escritor italiano. En él narra, con una gran sensibilidad, sus vivencias con algunos animales con los que ha compartido su vida. Son anécdotas vividas por él mismo o recogidas de los testimonios de otras personas con las que coincidió en algún momento. Algunos de los episodios son tiernos y dulces (mis preferidos), otros tristes y duros. En este último caso, las historias comparten el mismo villano: el ser humano, traidor y cruel y capaz de tener menos sentimientos que una piedra.

Creo que quien al primer inconveniente es capaz de quitarse de encima a su propio perro, pertenece a la categoría, más que difundida, de aquellos que no son ni carne ni pescado, la estirpe de Judas: los viles, los traidores”.

Mis amores y otros animales es una reflexión sobre la naturaleza humana a partir de la relación existente entre el hombre y los animales, especialmente con aquellos que le son más cercanos, los animales domésticos, sobre todo gatos y perros.

Siempre he creído que todo lo que se manifiesta en la naturaleza forma parte de un texto que contiene una enseñanza aún más importante que la que pretendemos encontrar en los espacios siderales”.

Fuente de imagen: Si mi perro hablara
Aunque Maurensig parece sentir una predilección por los gatos, el libro contiene un capítulo entero dedicado a su perra Joyce (que no se llamaba así por el escritor irlandés), porque, quizá, como dice él mismo, los que de verdad aman a los animales no hacen demasiadas distinciones entre perros y gatos. Recoge dos capítulos curiosos: uno en el que se cuenta que el primer abandono de un perro fue promovido por Confucio, y otro en el que ocurre algo similar pero con distinto final (los capítulos llevan por título, respectivamente, La historia de Confucio y de un hombre ante una difícil elección y La misma historia, en clave moderna, con un final distinto). Por cierto, si alguna vez os habéis preguntado qué puede haber de cierto en el cuento del flautista de Hamelín, quizá en Mis amores y otros animales halléis una pequeña respuesta.

Es un libro corto que se lee rápidamente y que creo que disfrutará cualquiera (a pesar de algunas de sus historias tristes) sobre todo aquellos que han tenido el privilegio de sentirse amados por un compañero de otra especie. Mauresing nos cuenta historias de fidelidad, de traición, de crueldad, de alegría, de amor, de amores, y de otros animales.

No podemos estar seguros de que la vida de una libélula sea más corta que la de un hombre, que muy a menudo es tan fría e insensible como una piedra. En realidad, sólo cuenta la vida, no la existencia, no la permanencia”.

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí.

VALORACIÓN:

jueves, 8 de junio de 2017

Pesadillas y Alucinaciones (Stephen King)

TÍTULO: Pesadillas y Alucinaciones
AUTOR: Stephen King
TÍTULO ORIGINAL: Nightmares and Dreamscapes
AÑO: 1993
EDICIÓN: Ediciones Orbis, 1994
GÉNERO: Terror, Thriller

RESUMEN: 24 relatos de terror y suspense de la mano de Stephen King.

OPINIÓN PERSONAL: La suma de “Colección de relatos + Stephen King” es irresistible para mí, y de hecho… no, no quiero resistirme. ¿Por qué iba a hacerlo si siempre disfruto de ella?

En esta colección hay relatos aterradores y extraños, pero, en general, predomina más el suspense que el terror o el horror. También hay algunos que se alejan de la inquietud y la desazón, como es el caso de Mi bonito pony (que trata del tiempo y está relacionado con Richard Bachman) o Baja la cabeza (un relato de no ficción sobre el beisbol). Hay una gran variedad de géneros y estilos en esta antología, incluso hay un poema. En estos 24 cuentos Stephen King explora desde el tema de los vampiros hasta la tradicional búsqueda del tesoro o los Mitos de Cthulhu, pasando por los pueblos peculiares o los autoestopistas.

Además de una “Introducción”, a cargo de Stephen King, al final hay una parte denominada “Notas” en la que el autor habla un poco de cada relato avisando que es mejor no leer esta parte hasta después de terminarlos o se corre el peligro de saber más de lo que se debería, yo lo iba haciendo después de cada relato.

No obstante, sí se puede romper la magia de una historia todavía no leída, o sea que si usted es una de esas personas (insoportables, por cierto) que sucumben al irrefrenable impulso de leer primero el final de los libros, cual mocoso obstinado que se empeña en zamparse el pastel de chocolate antes que la carne, le diré, y no se lo tome a mal: «Fuera de aquí». De lo contrario, se expone a la peor de las maldiciones: el desencanto”.

Tras haber acabado estos 24 relatos he salido más que satisfecha del paseo por el lado oscuro al que me ha llevado Stephen King, aunque también es cierto que entre estas dos docenas de historias ha habido varias que me dejaron bastante fría.

Como suelo hacer en los libros de relatos destacaré aquí algunos de ellos:

El cadillac de Dolan: Elizabeth sabía demasiado y eso llevó a su asesinato, años después su marido sigue deseando vengarla. Este es el primer cuento, y de los mejores en mi opinión. Empieza con el proverbio español “La venganza es un plato que se toma frío”. Supongo que ya se puede imaginar de qué va el relato.

Hay que aguantar a los niños: una severa maestra empieza a ver cómo sus alumnos no son lo que parecen, se están convirtiendo en algo más… Los niños pueden ser uno de los elementos más aterradores de la literatura. ¿No lo creéis posible? Bueno, probad a leer este relato.

Popsy: un hombre rapta niños perdidos en centros comerciales para saldar una deuda pendiente, pero a veces uno no tiene la suerte de su parte. Un relato de terror y de justicia poética. 

Boca saltarina. Fuente de
imagen: Herbolario Los Austrias
La boca saltarina: Hogan, tras comprar un pequeño juguete (una boca saltarina que no funciona), recoge a un autoestopista en medio de una tormenta y, siguiendo la tónica de su vida, el peligro viaja con él. Uno de los mejores relatos, con su punto macabro. La verdad es que no me extraña que King escribiera sobre una boca saltarina... hay juguetes que parecen que han nacido con el único fin de ser los protagonistas de una historia de terror.

¿Sabes? Tienes un grupo de la leche: una pareja se pierde en unas solitarias carreteras y llega a un extraño pueblo… Este relato junto con otro titulado La estación de las lluvias me han recordado a Los niños del maíz (relato, a su vez, recogido en la antología El umbral de la noche), y ambos han sido de mis favoritos. 

La dedicatoria: una camarera de hotel va a celebrar con una amiga la primera publicación de su hijo y tras unas copas le termina revelando el verdadero origen de su hijo. Este cuento es el que menos me gustó, dice King (en las “Notas”) que es un relato incómodo, “que muerde”, a mí solo me pareció un poco guarro; pero si le doy la razón en que, como él dice, es de esos relatos que ayuda a que nunca sepas qué te vas a encontrar cuando abres uno de sus libros. Supongo que a muchos, al contrario que a mí, les gustará, o al menos les parecerá interesante.

En otras palabras, quiero que tiemble un poquitín al entrar en mi territorio. Quiero que dude, que no sepa hasta dónde puedo llegar, qué voy a hacer a continuación”.

El caso del doctor: Sherlock y Watson tienen un nuevo caso gracias a Lestrade, que les pide ayuda para resolver “el perfecto misterio de la habitación cerrada con llave”, todo un reto, ¿podrá nuestro querido y antisocial detective resolver el caso? Un cuento detectivesco con una vuelta de tuerca que homenajea a los personajes de Conan Doyle.

Hay muchos otros relatos de los que me gustaría hablar (como Las zapatillas o Crouch End) pero voy a dejarlo aquí. Si queréis leer más solo tenéis que adentraros en el territorio del "rey del terror"... un territorio lleno de pesadillas y alucinaciones…

Nunca he abogado por la realidad, al menos en mi obra. Con demasiada frecuencia, a menudo, ha sido para la imaginación lo que las estacas para los vampiros”.

¿LO RECOMENDARÍA?: Sobre todo a los amante del terror, del suspense, de King o de los relatos.

VALORACIÓN:

lunes, 5 de junio de 2017

Reto 5 líneas: Junio 2017

Vuelvo con el Reto 5 Líneas que cada mes propone Adella Brac en su blog y cuyas reglas completas podéis ver aquí.

Este mes el relato de cinco líneas debe contener las palabras tumbó, malestar y señaló.

Al igual que me ocurrió en el mes de abril (relato aquí), fue una palabra la que me inspiró la historia. Si en abril fue "camisa", en esta ocasión fue "tumbó": con ella visualicé a mi protagonista sobre el rocío nocturno deseando que llegara el momento. Además, abandonándome a una de mis lecturas actuales, he querido darle un estilo adjetivado.

"Se tumbó sobre la yerba, azulada a la luz trémula de la noche. El frescor de las perlas de agua se filtró por las prendas hasta besar su piel. La luna, que colgaba preñada y amarilla en el cielo, señaló el momento. El malestar fue efímero. Tras él, la libertad inundó su sangre y su mente. Un vivaz aullido brotó de su garganta rasgando el gélido aire nocturno. Se adentró en el anciano bosque donde esperaban vibrantes promesas".





jueves, 1 de junio de 2017

El señor de las muñecas y otros cuentos de terror (Joyce Carol Oates)

TÍTULO: El señor de las muñecas y otros cuentos de terror
AUTOR: Joyce Carol Oates
TÍTULO ORIGINAL: The Doll-Master and Other Tales of Terror
AÑO: 2016
EDICIÓN: Alba Editorial, 2017
GÉNERO: Thriller, Terror, Intriga

RESUMEN: Seis relatos inquietantes de la mano de Joyce Carol Oates.

OPINIÓN PERSONAL: Mi intención era conocer a esta autora a través de una novela, pero fui a la biblioteca y este libro de relatos se cruzó en mi campo de visión. ¿Relatos? ¿Terror? Como podéis imaginar, el libro se vino conmigo a casa.

El señor de las muñecas y otros cuentos de terror contiene seis relatos, la mayoría de los cuales encajan mejor -en mi opinión- dentro de la intriga o el suspense que en el terror propiamente dicho. Ninguna de estas seis excelentes historias me ha decepcionado ni dejado indiferente.

Oates me dio la mano, una mano fría y angulosa, y me agarró fuerte imposibilitando que me zafara de su apretón hasta el último punto final.

Los relatos, escritos con un estilo sobrio y austero, no esconden grandes giros inesperados. Oates me condujo (siempre agarrada, sin soltarme un segundo) por un camino con suficientes pistas para que con el simple hecho de estar atenta intuyera dónde estaba y hacia dónde me dirigía, ni siquiera un narrador poco honesto consigue engañar pues desde el principio es patente que esconde algo. Así, el lector no es cautivo de un remolino de sorpresas. No, el lector sigue el destino natural de la historia hasta llegar a un final que se cierra en el culmen de la narración, un desenlace construido con incertidumbre y certeza a partes iguales.

El terror de Oates es el terror que puede encontrarse cada día en la vida, la zozobra de la que en realidad es una incierta supervivencia, pues las situaciones límite están más cerca de nosotros de lo que nos gusta pensar. No hay en estos cuentos vampiros, hombres-lobo, ni tampoco fantasmas distintos de las mentiras pasadas o de los actos presentes…

Como suelo hacer, y puesto que son solo seis relatos, hablaré un poquito de cada uno.

J. C. Oates. Fuente de imagen: Wikipedia
-El señor de las muñecas: un chico se dedica desde pequeño a coleccionar muñecas, muñecas que… encuentra... Este relato, que da nombre a la colección, es el único que creo que podría considerarse de terror, aun así para mí es más un cuento de suspense. Al poco de empezar sabemos, si no se es muy despistado, lo que sucede realmente, pero como dije, Oates ya nos ha agarrado de la mano y no nos soltará hasta el final.

-Soldado: un hombre blanco ha matado a un chico negro asegurando que fue en defensa propia; los jurados no tienen fácil llegar a un veredicto y la sociedad está dividida, para unos el hombre blanco es un héroe, para otros un asesino racista que ha de morir, aunque sea linchado. Como la anterior, es una historia narrada en primera persona donde el lector está en manos de su narrador. Una historia de conflictos raciales y sociales, miedo, ira, venganza, mentiras.

-Accidente por arma de fuego. Una investigación: una mujer recuerda lo que sucedió cuando tenía catorce años y su profesora preferida, obligada a ausentarse de la localidad durante unos días, le encarga que cuide de su casa. Este relato es quizás el que menos me gustó, y aun así he releído algún pasaje. Una historia sobre la familia, las mentiras, el pasado… Interesante.

Un cable de alta tensión. Travis Reidl era así. Letal si te acercabas demasiado”.

-Ecuatorial: un matrimonio está de viaje en las islas Galápagos y la mujer, Audrey, empieza a creer que, quizá, su marido intenta matarla, que quizá tenga una amante, que quizá quiera su dinero, que quizá… muchos quizá empiezan a apoderarse de su mente. Aunque quizá me haya parecido un poco largo para lo que la autora quería contar, lo disfruté mucho, sobre todo por los temas secundarios en la historia (y no los principales -confianza, matrimonio…-) como las referencias a la ecología y conservación de las islas (que se tratan solo de pasada).

-Mamaíta: una adolescente bajita, rellenita, con problemas con su madre, no se adapta a su nueva vida tras una mudanza, pero un día traba amistad con otra muchacha cuyo padre es muy agradable y simpático, su amiga parece tener una familia ideal. Posiblemente el único relato, después del primero, que podría llevar la etiqueta “terror”. Me ha gustado mucho, juega con la idea del hombre del saco, miedos infantiles que pueden olvidarse al llegar a cierta edad. El final todavía me tiene impactada.

-Misterios S. A.: un hombre acude a una librería con la intención de asesinar a su propietario y poder así hacerse con ese negocio. Este cuento es un pequeño regalo para los amantes de los libros, y más aún para los amantes de misterios y detectives.

Los precios de todas las cosas —al menos de las cosas inútiles y bellas como los libros raros— son inherentemente absurdos, fundados en la imaginación humana y en esa tendencia tan humana a ansiar lo que otros valoran mucho, y despreciar lo que otros no valoran”.

El señor de las muñecas y otros cuentos de terror ha ganado este año el Premio Bram Stocker a la Mejor Colección de Relatos.  ¿Necesitáis más motivos para leerlos?

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí. Y puesto que a pesar del título no creo que sean tanto relatos de terror como de suspense, los recomendaría a todo tipo de lectores.

VALORACIÓN:

lunes, 29 de mayo de 2017

La Historia Interminable (Michael Ende)

TÍTULO: La Historia Interminable
AUTOR: Michael Ende
TÍTULO ORIGINAL: Die Unendliche Geschichte
AÑO: 1979
EDICIÓN: Alfaguara, 2015
GÉNERO: Fantasía

RESUMEN: Bastian es un niño de diez años que un día, huyendo de los abusones de su clase, entra en una librería en donde conoce al antipático dueño, el señor Koreander. Ese lugar está atestado de libros, pero es solo uno el que le llama la atención, uno cobrizo con un extraño símbolo en la portada, dos serpientes mordiéndose la cola. Sin poder resistirse a una fuerza que le impele a coger el libro, lo roba y se esconde en el desván de su colegio. Cuando lo abre y empieza a leer La historia interminable descubre la historia del reino de Fantasia, un lugar mágico que está siendo destruido por la Nada, y cuya soberana y protectora está gravemente enferma. Entre sus páginas, Bastian conocerá silfos nocturnos, tortugas gigantes y esfinges de mirada peligrosa, dragones de la suerte y leones de mil colores. Pero, quizá, toda esa fantasía sea más real de lo que Bastian puede sospechar en un primer momento. 

OPINIÓN PERSONAL: No es la primera vez que leo este libro. No será la última. Es una historia interminable, una historia sin fin que cada cierto tiempo me llama seductoramente para que vuelva a perderme en su interior, atrayéndome hacía sí con su magia escondida, encerrada, escrita. Tal vez sea el poder del ÁURYN... 

Es, sin duda, uno de los libros que hizo que me enamorara de la literatura, y siento que cada vez que se lee se puede encontrar algo distinto en sus páginas, diferentes matices, diferentes historias dentro de las historias… 

Para mí es sobre todo una especie de alegoría sobre la fantasía, la realidad y del equilibro entre ambas. Un libro de crecimiento que habla de la importancia de la fantasía en la vida, de la imaginación, de la literatura, del triangulo lector-escritor-libros, de la esencia de las fantasías y su naturaleza. Un lugar lleno de esperanza, locura, amor y amistad. Pero si queréis conocer un poco de lo que pretendió trasmitir el autor con su obra, pinchando aquí hay enlazada una pequeña entrevista publicada en el periódico El País en 1984.

Cuando la Emperatriz Infantil hubo subido los últimos peldaños dio un suave suspiro y miró atrás. Su túnica amplia y blanca estaba rasgada: se había quedado enganchada en todos los signos de puntuación, ángulos y puntas de la escala de letras. Aquello no era nuevo para ella, porque las letras no siempre la trataban bien”.

La Historia Interminable está escrita en tinta de dos colores (por lo que creo que en digital pierde parte de su encanto). Azul para los pasajes que transcurren en el país de Fantasia (aclaro que no es un error, es la traducción que se le ha dado al mundo mágico de Ende, una palabra similar a fantasía, pero sin la tilde), y rojo para los pasajes que suceden en el mundo "real".

Bastian, Atreyu, Fújur, la Emperatriz Infantil, son los principales protagonistas de esta obra y forman ya parte de la cultura popular. Bastian es un niño que en clase sufre las burlas de compañeros y profesores (se adentraba ya entonces Ende en un tema tan actual como el acoso escolar) y cuyo padre, que no logra superar la muerte de su esposa -madre de Bastian-, no le da el cariño que necesita. Un día, tras robar un libro que le llama poderosamente la atención, penetra en Fantasia, un lugar hermoso y mágico que está siendo “acosado”, destruido, por la Nada, un peligroso vacío ciego que lo devora todo. La protectora de Fantasia, La Emperatriz Infantil, está enferma y no puede luchar contra la Nada, pero encomienda al joven Atreyu, un muchacho de la tribu de cazadores del Mar de Hierba, la misión de la Gran Búsqueda confiando en que él pueda encontrar un remedio a su enfermedad.


ÁURYN. Fuente de imagen: Laguna de libros


La novela de Ende tiene dos partes diferenciadas. La primera (que acaba más o menos donde la película del año 1984), alterna los pasajes azules y rojos, los protagonistas principales son Bastian y Atreyu, abundan las aventuras y hay un gran sentimiento de incertidumbre pues la Nada lo va devorando todo. La segunda parte, sin embargo, transcurre casi íntegramente en Fantasia, con lo que está casi toda escrita en azul, y el gran protagonista es Bastian. Es más descriptiva, evocativa y lenta, menos ágil que la anterior, pero indispensable por varios motivos, entre ellos porque muestra una compleja y profunda evolución de Bastian. 

«Me gustaría saber», se dijo, «qué pasa realmente en un libro cuando está cerrado»”.

Hay lectores que opinan que esta segunda parte es la más importante del libro y otros que, al contrario, no la disfrutan tanto como la anterior e incluso opinan que puede sobrar. Para mí, ambas son interesantes, cada una en un aspecto, y aunque siento una mayor inclinación por la primera mitad en su conjunto, en la segunda hay pasajes preciosos, como el del Viejo de la Montaña Errante y el de Graógraman, la Muerte Multicolor.
M. Ende. fuente de imagen: Biografías y vidas

La Historia Interminable está llena símbolos. Bastian, lector y creador; la Emperatriz Infantil, creación y fantasía; la Nada, falta de imaginación y de esperanza, el vacío existencial de la sociedad; Ygrámaul, el múltiple, la multitud sobre el individuo; el extraño poder de los deseos; las puertas que conectan fantasía y realidad; la identificación entre lector y héroe…Para mí son una delicia los innumerables pasajes cargados de significado.

Quien nunca haya llorado abierta o disimuladamente lágrimas amargas, porque una historia maravillosa acababa y había que decir adiós a personajes con los que habría corrido tantas aventuras, a los que quería y admiraba, por los que había temido y rezado, y sin cuya compañía la vida le parecería vacía y sin sentido…
Quien no conozca todo eso por propia experiencia no podrá comprender probablemente lo que Bastian hizo entonces
”.

Por La Historia Interminable (un título complejo, con mil sentidos diferentes) caminan, corren, vuelan y sobrevuelan (algunas veces también se quedan quietos) personajes y lugares mágicos: la Vetusta Morla en el Pantano de la Tristeza, Uyulala, el Viejo de la Montaña Errante o los dragones de la suerte...

—Tener suerte —respondió Fújur—, ¿qué otra cosa si no?

Aunque es un clásico de la literatura juvenil, es un libro con tantos aspectos en su interior que en realidad pueden ser los adultos quienes más lo disfruten, de hecho el autor asegura que no era un libro exclusivamente para jóvenes.

Y nada da un poder mayor sobre los hombres que las mentiras. Porque esos hombres, hijito, viven de ideas. Y éstas se pueden dirigir. Ese poder es el único que cuenta”.

Todos los protagonistas son especiales, empezando por Atreyu (el héroe valiente que luchará hasta el final pero que, siguiendo la tónica de la historia, no es un personaje simple y perfecto, llegando incluso en un momento dado a rendirse), y acabando por los más incorpóreos como la Nada (que a mí siempre me ha parecido muy aterradora).

En Fantasia hay aventuras, alegría, tristeza, desesperación, esperanza, pasajes conmovedores, aterradores, líricos, tiernos…

Hay muchas puertas para ir a Fantasia, muchacho. Y hay todavía más libros mágicos. Muchos no se dan cuenta. Todo depende que quién coge uno de esos libros”.

Yo por mi parte volveré a visitar Fantasia cuando ÁURYN me llame, cuando la Emperatriz Infantil necesite ayuda. Aunque esa…

Esa es otra historia y debe ser contada en otra ocasión.

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí.

VALORACIÓN:

lunes, 8 de mayo de 2017

Descanso primaveral

Voy a tomarme unas vacaciones primaverales durante este mes para recargar pilas y dedicar más tiempo a otras cosillas para las que nunca encuentro el momento. Volveré a finales de mayo.

Intentaré pasarme algún día por vuestros blogs para cotillear qué se cuece en mi ausencia :-D





martes, 2 de mayo de 2017

El problema de los tres cuerpos (Cixin Liu)

TÍTULO: El problema de los tres cuerpos
AUTOR: Cixin Liu
TÍTULO ORIGINAL:
AÑO: 2007
EDICIÓN: Nova, 2016
GÉNERO: Ciencia-Ficción

RESUMEN: Algo extraño sucede, relevantes científicos se están suicidando sin que aparentemente exista un nexo de unión entre ellos. Una coalición internacional sospecha de la existencia de una conspiración a gran escala. Wang Miao, un investigador en el campo de los nanomateriales, se verá involucrado en esta trama y acabará por descubrir qué se esconde detrás de unos hechos cuyo origen se encuentra en los tiempos de la Revolución Cultural China.

OPINIÓN PERSONAL: El problema de los tres cuerpos es un libro de ciencia-ficción del autor chino Cixin Liu que ha ganado varios premios, entre ellos el Premio Hugo de 2015 (conviertiéndose en la primera obra no escrita originalmente en inglés que lo logra). Es el primero de una trilogía de la que pronto llegará a España el siguiente volumen (El bosque oscuro). El título hace alusión a un problema de la física para el que todavía no existe una solución satisfactoria.

Como me gusta la ciencia-ficción, la mayoría de las opiniones de esta novela son positivas y la entrevista al autor en el programa literario de Rtve Página 2 me pareció muy interesante (aquí os la dejo por si queréis verla, pero a mi entender entre el entrevistador y el autor destripan el libro), decidí que quería embarcarme en su lectura segura de que me iba a gustar. Al final no me ha entusiasmado tanto como esperaba.



El problema de los tres cuerpos se me hizo en muchas ocasiones soporífero, algo que se compensaba con otros momentos bastante atractivos que me impedían abandonar la lectura. Para mí lo mejor fue la parte que abre la novela, donde se refleja lo que significó la Revolución Cultural en la China de los años 60 y donde se presenta al personaje de Ye Wenjie, el más interesante de la obra. Por el contrario, casi todo lo relacionado con “los tres cuerpos” me resultó tedioso.

Las reglas del juego de la civilización son estas: la prioridad es garantizar la supervivencia de la raza humana, y su confort. Todo lo demás… es secundario”.

La historia tiene dos tramas que se desarrollan en China. Una en el pasado, durante los años de la Revolución Cultural, y otra en el presente. Ha sido la trama del pasado la que logró que siguiera adelante con la lectura. Cixin trata en ella los aterradores años que vivió China cuando se perseguía de manera sistemática a los enemigos del régimen, cuando cualquiera, incluso la ciencia, podía ser un enemigo de la revolución y conocimientos como la Teoría de la Relatividad de Einstein debían ser expurgados, combatidos y eliminados. Estos hechos, estos sucesos de terrible necedad, crueldad y estupidez humana, siempre me dejan una profunda huella, tal vez por eso he empatizado con Ye Wenjie, una joven que ve morir a su padre delante de ella por defender la Física ante el sinsentido de los sectarios apegados al régimen.

—¡Mentira! —le gritó una de las chicas—. ¡Einstein es una autoridad académica reaccionaria a disposición del mejor postor! ¡Le faltó tiempo para irse con los imperialistas americanos y ayudarles a construir la bomba atómica! ¡Para establecer una auténtica ciencia revolucionaria, hay que derribar primero el negro estandarte del capitalismo que representa la teoría de la relatividad!

La trama del presente, aunque tienen partes intrigantes (como la de los números o la del barco), ha sido, para mí, más endeble, con personajes poco interesantes (el único que destacaría sería al resabiado y maleducado inspector Da Shi) y episodios muy tediosos, como el juego de los tres cuerpos (aunque he visto opiniones contrarias, que dicen que este juego es de lo mejor de la obra).

La novela es ciencia-ficción dura, por lo que la ciencia tiene una importancia elevada en la narración, aunque no es difícil de entender ni de seguir. Los personajes son un poco simples, destacando solo Ye Wenjie. Otros que podían haber dado más juego, como es el caso de Da Shi, están desaprovechados (lo mismo que Mike Evans). En cuanto al desenlace, he visto opiniones bastante negativas y que aseguran que se sale de la ciencia ficción y se adentra en la fantasía. A mí en general me ha gustado, aunque el tema de los sofones (si queréis saber qué son los sofones vais a tener que leer el libro), me aburrió, siguiendo la tónica de casi todo lo que tuvo que ver con “los tres cuerpos”. 

Es un fenómeno parecido al de la polarización o al de la interferencia destructiva, que hace que, cuando observamos el sol desde de nuestra atmósfera a cierta distancia, su capa gaseosa se vuelva de repente invisible”.

Por su final no creo que pueda leerse de forma independiente, pues casi todas las cuestiones quedan abiertas a una continuación.

Lo que más me ha interesado de El problema de los tres cuerpos han sido los temas que se plantean a lo largo de las páginas, como por ejemplo, la destrucción de la naturaleza por parte de los humanos, la ira, la venganza, el futuro de una humanidad egoísta y desalmada, la ciencia y sus descubrimientos, la relación entre política y ciencia… Abre preguntas sugestivas sobre todos ellos: ¿Tienen límite la ciencia o el conocimiento? ¿Es el ser humano intrínsecamente malvado? ¿Tiene la humanidad esperanza de redirigir su futuro por sí misma? ¿La ciencia es una salvadora o una destructora? Teniendo en cuenta el ansia con la cual la humanidad lanza al espacio mensajes en busca de vida inteligente, ¿qué pasaría si alguna vez contestaran a ellos?

Tan pronto pensaba que la vida era un bien preciado y todo me parecía importante, como me decía que la humanidad era insignificante y nada valía la pena. Esa contradicción me acompañó un día tras otro, hasta que de repente me hice vieja”.

Fue sobre todo por esas preguntas por lo que acabé el libro, y para poder continuar con la lectura del siguiente, algo que no tengo claro si haré o no.

Quizá la relación entre la humanidad y la maldad fuera la misma que había entre el océano y un iceberg que aflora en su superficie; a simple vista no parecían lo mismo, pero en realidad estaban hechos de una misma esencia, el agua, solo que en estados distintos”.

¿LO RECOMENDARÍA?: A quienes disfruten con estos libros de ciencia-ficción.

VALORACIÓN:

jueves, 27 de abril de 2017

Misterio en blanco ( J. Jefferson Farjeon)

TÍTULO: Misterio en blanco
AUTOR: J. Jefferson Farjeon
TÍTULO ORIGINAL: Mystery in White
AÑO: 1937
EDICIÓN: Ediciones Siruela, 2016
GÉNERO: Misterio, Novela policiaca

RESUMEN: Es Nochebuena, 1937, cae una gran nevada en Inglaterra. Incluso los trenes se ven obligados a parar su viaje por culpa del mal tiempo. Desesperados por alcanzar su destino, seis pasajeros de un vagón deciden abandonar el compartimento e intentar llegar a una nueva estación. Sin embargo, el temporal arrecia y, perdidos, sin distinguir ni tan siquiera sus huellas, se ven empujados a buscar refugio en una solitaria casa que encuentran en su camino. Al entrar en ella no hallan a nadie, sin embargo, todo parece dispuesto para tomar el té junto a un cálido fuego en el hogar. ¿Qué es lo que ha sucedido en esa casa? ¿Correrán peligro sus vidas? La tormenta les impide salir en busca de respuestas.

OPINIÓN PERSONAL: Esta es una de esas novelas sencillas y cortitas que buscan -y consiguen-, entretener con un intrigante misterio y que al cerrar el libro el lector lo haga satisfecho de haber pasado el tiempo entre sus páginas.

Tal vez lo más peculiar de Misterio en blanco sea su ambientación, ya que la acción transcurre en Navidad. Todo rodeado de nieve blanca y espesa. ¿Delicioso? Para el lector puede serlo, pero cuando los protagonistas llegan a una solitaria casa donde no hay nadie y todo parece preparado para recibirlos (con té en el fuego, chimeneas encendidas), la situación les resultará un poco intranquilizadora. Situación que empeora con el pasar de las horas pues la nieve no deja de caer, el grupo se vuelve más numeroso con la llegada de visitas imprevistas, e, inevitablemente, empiezan a surgir roces entre un grupo de desconocidos en el que no todos tienen buenas pulgas. A pesar de lo que pueda parecer, la atmósfera no me resultó opresiva o claustrofóbica, quizá por los diálogos que se desarrollan entre los personajes, muy ocurrentes e ingeniosos, sobre todo si en ellos intervienen los hermanos David y Lydia Carrington. 

Farjeon ofrece un misterio clásico alejado de lecturas de acción trepidantes y vueltas de tuerca
interminables; una novela pequeña, sin grandes juegos de artificio y que con solo algún giro final consigue regalar unas buenas horas de lectura. Quizá, no haga falta retorcer las cosas mil veces para que sean interesantes, quizá baste con saber jugar bien las cartas y mostrarlas en el momento adecuado. Los capítulos son cortitos al igual que la novela (241 páginas) y los personajes, sencillos, nos muestran lo justo para hacernos una idea perfecta de su carácter y conducirnos con ligereza por las páginas nevadas.

—(…) es posible que uno tenga una sensación cuando menos extraña al levantarse la víspera de Navidad… solo en una casa como esta… rodeado de nieve, una nieve que sigue cayendo sin cesar… blanco fuera y negro dentro”.

Misterio en blanco creo que puede gustar a los amantes de las novelas de misterio y de autores como Agatha Christie. Hay muertes, secretos, un detective muy peculiar, y nieve, abundante y blanca nieve. Una perfecta novela para leer junto al fuego en Navidad.

Lectura compartida junto con los blogs No solo leo Si fuésemos libros
y
Susurros de biblioteca

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí, sobre todo a los amantes del misterio clásico.

VALORACIÓN:

lunes, 24 de abril de 2017

Los del otro lado (Christopher Buehlman)

TÍTULO: Los del otro lado
AUTOR: Christopher Buehlman
TÍTULO ORIGINAL: Those Across the River
AÑO: 2011
EDICIÓN: Plaza Janés, 2013
GÉNERO: Terror

RESUMEN: En 1935 Frank Nichols se traslada, junto con su mujer Dora, a vivir a un pequeño pueblo del sur de Estados Unidos, Whitbrow, en donde ha heredado una casa. El objetivo de Frank es recopilar información para escribir un libro sobre su bisabuelo, Lucien Savoyard, un terrateniente esclavista conocido por su crueldad. Pronto se dará cuenta de que el pequeño Whitbrow y sus peculiares tradiciones parecen esconder algo; algo que está al otro lado del río.

OPINIÓN PERSONAL: Descubrí este libro gracias a una recomendación de José, del blog Rincón del lector constante, y como tenía tan buena pinta no pude resistir la tentación de ponerme con él en cuanto pudiera. El resultado: no me ha defraudado.

El libro, narrado en primera persona por Frank Nichols (quien nos contará lo que sucedió cuando decidió mudarse a la casa que había heredado de su tía en el pequeño pueblo de Whitbrow), solo tiene un punto negativo: la primera mitad, que es bastante lenta y me hizo preguntarme si realmente era un libro de terror, pues parecía más un libro de misterio. 

Quería dejar de sentir, perder la vista y la memoria. Pero eso no es lo que sucedió.
Conservé la memoria.
Sobre todo las partes que no deseaba
”.

En esta primera mitad (tras una primera hoja de infarto) el autor presenta los elementos que formarán parte de la historia, muchos de ellos clásicos. Frank, un hombre locamente enamorado de su joven y bella esposa, que acepta la inesperada herencia de una tía; el pasado de Frank, que vive atormentado tras su participación en la Gran Guerra, recordando lo que vivió en el continente europeo; el pueblo de Whitbrow, una pequeña y peculiar  localidad de Georgia que intenta sobrevivir a los amargos años de la Gran Depresión; la historia del desalmado antepasado de Frank; y, por último, las tierras que hay al otro lado del río lindante con el pueblo.

Se cuentan todo tipo de historias del bosque que hay al otro lado del río”.

Christopher Buehlman. Fuente
de imagen: Goodreads
Después, el autor, cuando ha plantado todas estas semillas creando una inquietante atmósfera, deja que germinen... Y el terror que se esperaba, llega. Los pequeños y puntuales sucesos intranquilizadores que ha habido en la lectura, se tornan en macabros, hasta que finalmente, el secreto se descubre. No puedo desvelar nada, ni siquiera una pista, o lo destriparía, pero sí que puedo decir que de los libros que he leído sobre esta temática (aunque es cierto que no han sido muchos) es de los que más he disfrutado.

Lo que más me ha gustado de Los del otro lado es, quizás, que aunque muchos de los elementos que toma son clásicos (herencias, secretos, leyendas y supersticiones locales…) el autor los une de una manera muy efectiva, inesperada.

La guerra se había acabado para mí y para muchos otros a los que había cogido cerca. Los médicos dijeron que el único motivo por el que la metralla que me hirió en la espalda no me mató fue porque tuvo que atravesar otro cuerpo antes. Nunca averigüe cuál de mis amigos muertos fue”.

El estilo del autor también me ha gustado y ha acompañado muy bien a la historia que ha querido contar (una historia que además del elemento de terror, habla de la herida psicológica que sufren los soldados, del amor en la pareja, del racismo del momento en el sur de los Estados Unidos…): un estilo intenso y algo poético. Una pena que de momento este sea el único libro del autor que se haya traducido al español.

Se enfrentaban a algo demasiado grande y demasiado antiguo”.

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí, sobre todo a los que quieran una buena historia de terror y no les importe una primera parte lenta en este sentido.

VALORACIÓN:

jueves, 20 de abril de 2017

Los hijos de Anansi (Neil Gaiman)

TÍTULO: Los hijos de Anansi
AUTOR: Neil Gaiman
TÍTULO ORIGINAL: Anansi Boys
AÑO: 2005
EDICIÓN: Roca Editorial, 2006
GÉNERO: Fantasía

RESUMEN: Gordo Charlie lleva una sosa y aburrida vida en Londres, pero está contento porque está a punto de casarse y tiene trabajo, al menos de momento. Un día recibe la noticia de que su padre ha muerto. Después del funeral empieza a descubrir cosas que ignoraba. Su padre, el travieso señor Nancy, era en realidad el dios Anansi, el dios araña africano, un embaucador y bromista dios que se divertía haciendo uso de su ingenio y astucia. Gordo Charlie también descubre que tiene un hermano llamado Araña, tan insoportable como su padre, y que se mete en su tranquila vida poniéndola patas arriba. 

OPINIÓN PERSONAL: Este libro está relacionado con otro anterior del autor, American Gods (cuya reseña podéis ver aquí), pero Los hijos de Anansi no es una segunda parte, ni una primera, sino que toma uno de los personajes de American Gods (uno de los más atractivos y llamativos) y con él construye una historia nueva. Son, pues, libros totalmente independientes pudiendo leerse en el orden que se prefiera. Las historias de ambos son muy diferentes y además están narrados en tonos bien distintos. 

Anansi es un dios de la mitología africana, embustero y aficionado a las bromas. Y según nos dice Gaiman, todos los cuentos le pertenecen, se los robó al Tigre hace mucho tiempo. Ahora, todos y cada uno de ellos son propiedad de Anansi. 

Y por tanto este también.

Y en los tiempos del Tigre todas las canciones eran siniestras. Comenzaban con lágrimas y terminaban con sangre, y eran las únicas historias que aquellos hombres conocían. Y entonces llegó Anansi”.

Este cuento en particular está narrado con un toque de humor; no por ello es un libro de humor, solo tiene un ese toque, logrando que la historia sea muy agradable de leer. 

Le envió postales desde París, Roma, Atenas, Lagos y Ciudad del Cabo. En la postal que le mandó desde Nanking le decía que no le gustaba en absoluto la comida china que hacían en China, y que estaba deseando volver a Londres para comer comida china de verdad”.

La narración sigue teniendo el toque onírico y fantasioso del autor pero es más asequible que otras de sus obras; creo, de hecho, que tal vez no sea la mejor obra de Gaiman que he leído hasta ahora, pero sí la más ligera. Como es habitual en el autor se encuentran referencias a otras obras, como La metamorfosis (de Kafka), Los pájaros (de Daphne du Marier y Hitchcock), y a la obra de Terry Pratchett (¿soy la única que encuentra parecido entre las reuniones de las ancianas señoras Higgler, Dunwiddy, Bustamontes y Noles y las brujas de Mundodisco?).

 “La señora Dunwiddy era vieja, y lo parecía. Seguramente había periodos geológicos más recientes que la señora Dunwiddy”.

Al principio me parecía que Los hijos de Anansi iba a contar una historia familiar, de cómo la familia tiene la terrible cualidad de avergonzar y de unir, que sería una historia de crecimiento, de conocimiento, de vejez, muerte, renovación y reencuentro. Sin embargo, al llegar a la mitad da un pequeño giro –para mí inesperado— que la dota de intriga y que supone la guinda del pastel (como suele decirse).

Sin duda, todos los padres son motivo de vergüenza para sus hijos. Son gajes del oficio. La naturaleza misma de todo padre es avergonzar a sus hijos por el mero hecho de existir, del mismo modo que la naturaleza de los hijos a cierta edad es morirse de vergüenza, ruborizarse hasta las orejas y padecer un infierno tan solo con que sus padres les dirijan la palabra por la calle”.
Ilustración de Anansi. Fuente de
imagen: Wikia

En este cuento (que tiene como leitmotiv la importancia vital de los cuentos) también están presentes la música y la mitología, para mí lo mejor de la novela junto con los pequeños cuentos de Anansi que se intercalan a lo largo de la obra y que nos permiten hacernos una idea del carácter de este dios. Pero la verdad es que Anansi es más que nada el punto de partida de la historia —de la cual no es protagonista— y me hubiera gustado conocerlo más. Ojalá Gaiman lo rescate nuevamente en el futuro. Porque Anansi…

Unas veces es bueno, otras veces es malo. Malvado, jamás”.

Todos los cuentos son de Anansi, se los robó al Tigre hace mucho tiempo; por tanto, tu vida, que es sin duda el mejor cuento que puedas escuchar nunca, también le pertenece, al menos en parte, al bromista y travieso Anansi.

¿De dónde habéis sacado esa idea de que fueron los hombres los primeros en contar cuentos?

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí. 

VALORACIÓN:

lunes, 17 de abril de 2017

Reto 5 Líneas: Abril 2017


Un mes más vuelvo con mi aportación para el Reto 5 Líneas que cada mes propone Adella Brac en su blog y cuyas reglas completas podéis ver aquí.

Este mes las palabras que debe contener el relato son: ganar, compromiso y camisa.

Espero que os guste y que disfrutéis de la cena:

"Sacó la carne del horno y la probó. Tierna y sabrosa, podría ganar un concurso. Tras la pelea con Pete el compromiso de la cena le pareció un engorro, pero al final resultó una bendición. Se quitó el delantal y vio una delatora mancha roja en su camisa. Subió al dormitorio y se cambió. Quemaría la prenda, única evidencia en su contra. La otra prueba desaparecería en unas horas consumida por los ácidos estomacales de los amigos de Pete".

jueves, 13 de abril de 2017

Las brujas (Roald Dahl)

TÍTULO: Las brujas
AUTOR: Roald Dahl
TÍTULO ORIGINAL: The witches
AÑO: 1983
EDICIÓN: Ediciones Alfaguara 1985
GÉNERO: Fantasía, Terror

RESUMEN: Las brujas parecen mujeres normales pero no lo son. Hay signos visibles que las delatarían (como ser calvas), por eso han de disfrazarse para intentar pasar desapercibidas en la sociedad y poder deshacerse de todos los niños que puedan, pues los odian con fervor. Ahora tienen un nuevo y terrible plan para acabar con todos ellos, pero nuestro protagonista y su abuela harán todo lo posible por impedirlo. ¿Lo conseguirán?

OPINIÓN PERSONAL: Roald Dahl fue un escritor inglés que se hizo famoso sobre todo por sus libros para niños (como Matilda o El gigante bonachón), aunque también por sus cuentos macabros para adultos.

Las brujas me ha parecido una historia fantástica para los niños, y para los no tan niños. Está narrada de forma sencilla pero no es un cuento anodino sino bastante complejo. Además, está enriquecido con dibujos de Quentin Blake, dibujante inglés que solía ilustrar las obras del escritor.

La historia está narrada en primera persona por el protagonista principal, un niño inglés (de quien
desconocemos el nombre) que tras quedarse huérfano se va a vivir con su abuela (cuyo nombre tampoco se revelará) a Noruega, país de donde eran sus padres y también sus abuelos. Allí, en Noruega, todo el mundo sabe que existen las brujas, que son malvadas y que lanzan hechizos horribles sobre los niños, pero en Inglaterra, donde nieto y abuela se ven obligados a volver a mudarse, la gente no se toma la cuestión de las brujas muy en serio. Estas referencias a Noruega no son casuales, los propios padres de Dahl eran noruegos aunque él había nacido en Gales. 

 “En los cuentos de hadas, las brujas llevan siempre unos sombreros ridículos y capas negras y van montadas en el palo de una escoba”.
Pero éste no es un cuento de hadas. Este trata de BRUJAS DE VERDAD
”.

En este libro infantil hay pinceladas (muy suaves) de terror y también bastante ironía. Las brujas, por ejemplo, personalmente las he visto como una caricatura de las personas que no soportan a los niños y los quieren cuanto más lejos mejor. Y una advertencia para padres: tal vez después de leer el libro, vuestros hijos tengan un pequeño problema con no querer bañarse…

UNA BRUJA DE VERDAD odia a los niños con un odio candente e hirviente, más hirviente y candente que ningún odio que te puedas imaginar”.

Según la editorial es una lectura recomendada para mayores de 10 años, una edad que me parece razonable pues tiene algunos momentos un poco siniestros que quizá pudieran dar miedo o causar desazón a niños muy pequeños. 

Literalmente, parecía que se estaba pudriendo por los bordes, y en el centro, en las mejillas y alrededor de la boca, vi la piel ulcerada y corroída, como si se la estuvieran comiendo los gusanos”.

El final del libro es perfecto. Puede ser un final feliz pero desde luego no es el típico final donde todo sale bien. Bueno, quizá sí, quizá todo salga bien, pero no de una manera simplona y facilona. Me pareció un final acorde con el resto del libro, complejo e inteligente.

Las brujas tiene una adaptación cinematográfica del año 1990 protagonizada por Anjelica Houston que recuerdo haber visto de pequeña y de la que guardo un grato recuerdo. No sé si me entusiasmaría mucho si la viera ahora, pero creo que me gustaría probar. Todavía guardo una niña en mi interior.

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí. Para los niños me parece una lectura perfecta; para los adultos que se animen también. 

VALORACIÓN:

lunes, 10 de abril de 2017

El misterio del carruaje (Fergus Hume)

TÍTULO: El misterio del carruaje
AUTOR: Fergus Hume
TÍTULO ORIGINAL: The Mistery of a Hansom Cab
AÑO: 1886
EDICIÓN: dÉpoca, 2015
GÉNERO: Novela policiaca

RESUMEN: Un hombre es hallado muerto en el interior de un carruaje sin que existan demasiadas pistas de quién pudo haber cometido el asesinato. Pronto las pesquisas señalan a que el autor del crimen es el joven Brian Fitzgerald. Sin embargo, Brian asegura que es inocente y que además no se encontraba en el lugar del asesinato, pero para frustración de su abogado se  niega a proporcionar la coartada que lo dejará en libertad. ¿Cuál puede ser el secreto que Brian guarda incluso arriesgándose a ser declarado culpable de asesinato? ¿Será realmente el asesino del hombre encontrado en el carruaje de alquiler?

OPINIÓN PERSONAL: Desconocía la existencia de esta novela detectivesca y también del autor hasta que la editorial dÉpoca la ha traído a su colección “Misterios de época” en una cuidada edición ilustrada con dibujos de C. Sedano.

El misterio del carruaje fue un bestseller en su momento. El autor, que quería ser dramaturgo, la escribió con la esperanza de darse a conocer y llamar la atención de los gerentes de los teatros sobre sus obras, pero cuando la terminó ningún editor quiso publicársela y lo acabó haciendo él por su cuenta. Para sorpresa de todos, incluso de sí mismo, en poco tiempo se vendieron miles de copias. De hecho, en 1960, el «Everyman´s Dictionary of Literary Biography» la proclamó como la novela policiaca más vendida de todos los tiempos.

Fergus Hume deja, durante toda la obra, numerosos guiños a otros escritores de novelas de intriga y detectives como Mari Elizabeth Braddon, Anna Katharine Green y, sobre todo, Gaboriau, quien le sirvió de principal inspiración. 

Y en verdad, por la naturaleza del propio delito, el lugar en que ha sido perpetrado y el hecho de que el asesino haya huido si dejar rastro alguno, tal parecería que estamos ante uno de los misteriosos casos que pueblan las novelas de Gaboriau”.

Como buena novela policiaca no podía faltar el detective, aunque respecto a esto hay varias particularidades. Para empezar son dos y además rivales: Gorby y Kilsip. Ambos querrán ir tras la pista de la persona que cometió el crimen del carruaje, pero no serán sus investigaciones las que revelen la identidad del asesino, pues lo más curioso de estos personajes es que extrañamente no tienen demasiado peso en la novela; de hecho el primero, Gorby, desaparece pronto de escena. Este, por cierto, fue un personaje que incluso llegó a cansarme. El motivo principal fue que, a falta de otorgarle el autor un compañero con el que debatir, le regala unos monólogos que me resultaron un poco desesperantes por la obviedad de sus conclusiones, que parecían hechas con el único objetivo de que el lector siguiera el hilo de sus pensamientos y acciones.

Los protagonistas no son pues los detectives, como quizá se podría esperar en un primer momento, sino Brian Fitzgerald, acusado en un primer momento del crimen, su novia, la señorita Madge Frettlby, y el abogado de Brian, Calton, quien investigará con tanto ahínco como un detective más. De estos personajes no destacaría a ninguno de ellos; para mí los más significativos son otros, dos mujeres que destacan por diversos motivos y son la sal y la pimienta de la novela. La Abuela Raterilla, una habitante de los bajos fondos con un carácter que no casa con su simpático apodo, y la señora Sampson, la casera del señor Fitzgerald y sobre la que recae una buena parte del humor de la novela. 

La ciudad de Melbourne queda perfectamente reflejada, tanto en lo referente a los escenarios como a
F. Hume. Fuente de imagen:Wikipedia
los personajes. Respecto a los segundos, Hume no solo da una muestra (pasada por el tamiz de la ironía) de la sociedad acaudalada y sus intereses del momento, sino también de las clases más bajas. Respecto a los escenarios, proporciona una idea bastante completa de la ciudad sin llegar a ser minucioso, mencionando calles y lugares concretos. Muchas de las citas de lugares concretos van acompañadas de alguna nota por parte de la editorial, lo cual agradecí para situarme mejor en el contexto.

 “Era sábado por la mañana, y la gente elegante de Melbourne paseaba arriba y abajo por el Block. Collins Street era para esta ciudad del sur lo mismo que Bons Street y Row lo eran para Londres, y los Bulevards para la urbe de París”.

El autor maneja un tono irónico, e incluso sarcástico, con el que ilustra la doble moral y la hipocresía de la sociedad australiana del momento, sin olvidarse de echar un poco de ácido sobre instituciones como la prensa o la Iglesia. 

La propia Iglesia no escapó al contagio y los ministros —el anglicano, el católico romano y el presbiteriano, conjuntamente con los menos laureados en cargos inferiores— tomaron el asesino del coche de punto como un pretexto para predicar sermones sobre el libertinaje de la época, y para señalar que el único arca que podría salvar a los hombres de la creciente marea de deslealtad e inmoralidad, era su propia Iglesia.
—¡Por Dios —exclamó Calton, después de escuchar a cinco o seis ministros reclamar para sí mismos la posesión del arca especial de seguridad—, tal parece que exista toda una flota de arcas!
”.

Hay muchos diálogos que dan fluidez a una novela ya fluida de por sí, por lo que se lee rápidamente. Estos diálogos me resultaron en ocasiones muy teatrales, quizá debido a la formación del autor. 

Como último apunte decir que en un momento de la novela hay un error referente a un periodo de tiempo trascurrido (a veces es una semana, otras dos), pero es algo puntual que no repercute para nada en la historia. Esto (la pequeña incongruencia en el periodo de tiempo) me llamó la atención especialmente porque también ocurrió en una de mis recientes lecturas, Jane Eyre (reseña aquí), pero la traductora de la edición de la obra de de C. Brontë (Carmen Martín Gaite) explicaba en una de sus notas que eran contradicciones frecuentes en los escritores. Supongo que la siguiente vez que me percate de un error de este tipo ya no me sorprenderá.

Resumiendo, El misterio del carruaje es una novela entretenida y rápida de leer, que si bien puede ser un poco previsible en algún punto también es capaz de asombrar al lector con algunas de las claves que se descubren mientras se retrata con humor un poco del Melbourne de la época.

(…) gracias a las leyes que rigen la civilización, todas las ciudades están destinadas a poseer una calle especial en la cual los fanáticos de la moda puedan congregarse (…) 

Y los representantes del mundo de la moda acechaban con sus atavíos habituales de sombreros de alas enroscadas, cuellos altos e inmaculados trajes. En general, era una escena agradable y animada, que hubiese deleitado el corazón de cualquiera que no fuese dispéptico o estuviese enamorado —los dispépticos y los enamorados (aquellos que han sufrido una decepción, claro está) tienen por costumbre observar el mundo desde un punto de vista demasiado cínico
”.

¿LO RECOMENDARÍA?: Sí, sobre todo a los amantes de los misterios de época.

VALORACIÓN: